El segundo texto de Pottermore para marzo es sobre la nueva escoba de Harry, cómo llegó a ser y cuáles son sus características. Recomiendo leerlo junto a la sección de la historia de las escobas de carreras de Quidditch a través de los tiempos, pues se complementan muy bien:
"A finales del siglo XX, la compañía de escobas de carreras Nimbus dominaba a la competencia. Los modelos Nimbus 2000 y Nimbus 2001 superaban en ventas a todas las otras escobas de primera clase juntas en un factor de tres a uno.
Poco sabían los diseñadores de la Nimbus que estaba en desarrollo una escoba de carreras que les derribaría de su puesto en el número uno a los doce meses de su salida. Era la Saeta de Fuego, un proyecto de alto secreto desarrollado por Randolph Spudmore (hijo de Able Spudmore de Ellerby and Spudmore, que sacaron la Tinderblast en 1940 y la Swiftstick en 1952, ambas escobas utilizables, pero que nunca alcanzaron gran popularidad).
Un habilidoso e innovador diseñador de escobas, Randolph fue el primero en usar artesanía de duendes (incluyendo los estribos, el apoyo y cintas de ramas), cuyos secretos aún no se han comprendido del todo, pero que parecen darle a la Saeta de Fuego una estabilidad y potencia adicionales en condiciones climatológicas adversas y un agarre especial antideslizante para el pie que resulta de particular ventaja para los jugadores de quidditch. Su mango es de ébano pulido y las ramitas de abedul o avellano según la preferencia personal (el abedul tiene la reputación de dar más impulso en ascensos elevados, mientras que los que prefieren una dirección sensible escogen el avellano*1*).
La Saeta de Fuego es una escoba costosa de hacer y Harry Potter estuvo entre los primeros en poseer una. Sigue fabricándose en cantidades relativamente pequeñas, en parte porque los duendes que trabajan en la forja patentada son propensos a huelgas y paradas a la menor provocación."
*1* La Saeta de Fuego que Harry vio en el callejón Diagon y la que le regaló Sirius tienen las ramitas de abedul.
¿Qué es esto?
Soy un fan español de Harry Potter que quiere hacer un análisis completo de toda la saga del chico de la cicatriz, intentando destacar temas recurrentes, elementos que reaparecerán más adelante o que han aparecido después y cambios producidos en la traducción española de la saga (que no son pocos), además de curiosidades varias, para así algún día llegar a una perspectiva total de todo el universo Potter.
Cada lunes o martes habrá un post nuevo de cada capítulo de la saga analizándolo al detalle, y cuando acabe uno de los libros se hará un análisis de la película correspondiente, también habrá reseñas de la saga de Animales Fantásticos cuando vayan saliendo, así como del libro de El Legado Maldito al terminar la saga.
Asimismo, la primera semana de cada mes postearé una traducción personal de alguno de los textos que Rowling publicó en Pottermore y que ahora han quedado tristemente inaccesibles para los fans que no sepan inglés con la nueva versión. además de algunas aclaraciones sobre juegos de palabras, localizaciones, etc., y curiosidades que a lo mejor no sabíais.
Huelga decir que habrá spoilers a mansalva; si queda alguien en este planeta que no sepa las sorpresas típicos de la serie y no quiera saberlas que no se meta aquí. Queda avisado.
Cualquier comentario o sugerencia es bienvenido; ¡dejad vuestras impresiones tras leer!
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario